高鐵市場調研 篇一
京滬高鐵調研報告
—- 李源
京滬高速鐵路是我國第一條高速鐵路,北起北京南站,南抵上海虹橋樞紐,全長1381公里,設21個車站,設計時速350公里。京滬高鐵預計于2010年10月交工,新建的高鐵能夠實現客貨分流。新建的高鐵為客運專線,既有的京滬鐵路為貨運主線。屆時,北京至上海高速列車全程運行時間只需5小時,比目前京滬間特快列車縮短9小時左右,年輸送旅客單方向可達8000余萬人,大大釋放既有京滬鐵路的能力,使既有京滬線單向年貨運能力達1.3億噸以上,使其成為大能力貨運通道,從而滿足京滬通道客貨運輸需求,從根本上解決京滬通道運輸能力緊張的狀況,真正實現“人便其行、貨暢其流”。因此,對于高鐵站房的建設也成為了人們關注的焦點。
目前,鎮江、常州地區共設有3個站點,分別為常州北站、鎮江西站、丹陽北站。常州高鐵站位于常州北部新城的核心,滬寧高速公路北側、長江路西側、常新路東側、遼河路南側。站屋建筑面積1.3萬平方米,是滬寧線上通過站中面積最大的車站。預計2010年10月交工,2010年12月竣工。常州站的站房建設目前還處于地基建設階段,但工期時間較短,通過和項目部負責人溝通,站內用給水球墨鑄鐵管采購時間預計為2010年7月前后。常州北站的項目負責人對我公司的產品表示了肯定的態度,之前負責其他工程時用過我們的產品。由于常州站房設計圖遲遲沒有出來,因此項目負責人沒能給出具體的管材數量,但根據周邊情況來看,常州北站所屬位置附近有居民生活小區,因此可能不需要從市區專門鋪設一條管網供水,所需管材大部分為站房內部用管,數量大約為15噸,為DN250和DN150為主的管材。鎮江西站的建設與的常州北站的建設進度相同。根據項目部負責人介紹,中鐵建設集團五標項目部還負責京滬高鐵丹陽站、安徽滁州站的建設。高鐵丹陽北站略小于高鐵鎮江西站,目前丹陽站地下樁基施工已經結束,站房首層框架柱子已經立起來了。其站房用給水球墨鑄鐵管采購時間為6、7、8三個月內,預計2010年10月交工,2010年11月31日前竣工。目前,站房建設所需管材明細已經確定,丹陽北站用量為10噸上下,鎮江西站所需管材為8噸上下。由于鎮江
西站、丹陽北站所屬地區較偏,有可能需要鋪設一段輸水管線。以鎮江西站為例,鎮江西站靠近丹徒新區,與市區有一定距離,目前只有鎮江市公安局在周邊2公里處,還有正在建設的鎮江市體育館。周邊沒有公交,也沒有居民小區。因此有可能需要鋪設一段供水管線。
高鐵的英語說法例句: 篇二
1、 The high-speed train service is planned to extend from Paris to Bordeaux.
高鐵擬從巴黎延伸至波爾多。
2、 The bridge construction site at the side of Weishan Lake.
圖為京滬高鐵微山湖畔架梁施工現場。
3、 Ministry of Railways who denied the rumors at a recent news conference.
鐵道部官員日前在新聞發布會上否認了京滬高鐵將上市的傳聞。
4、 At the cessation of NF 3 exposure, methemoglobin reverts back to hemoglobin.
在NF3暴露停止后, 高鐵血紅蛋白轉化回血紅素。
5、 The Rail Link will enhance the sustainable development of Hong Kong.
高鐵將提升香港的可持續發展潛力。
6、 At a Fe content, such transforming peak can not be observed.
磁阻效應在高鐵含量時只能在低溫觀察到。
7、 The company has won the Beijing Shanghai High Speed Railway contract.
事實上,集團已剛成功投得部份[京滬高鐵]的工程合約。
8、 Over – exposure to NF 3 via inhalation induces the conversion of hemoglobin to methemoglobin.
過量吸入NF3會導致血色素轉化成高鐵血紅蛋白。
9、 Invar alloy foil was electrodeposited from sulfate – chloride electrolyte containing composite stabilizer and additives.
在含有復配穩定劑和添加劑的高鐵硫酸鹽氯化物電解液中,電沉積得到因瓦合金箔。
10、 The round – trip express fare is priced at about two – thirds of average factory worker's monthly wage.
高鐵往返的票價大約相當于這些工人月工資的 三分之二。
11、 Trains in service in China are all based on imported French, German or Japanese technology.
中國正在運行的高鐵列車采用的都是從法國 、 德國或日本引進的技術。
12、 Also, get ready for a huge influx of HSR station designs in the coming years.
此外, 需要為高鐵站在未來幾年大量涌出做好準備。
13、 Moreover , aeration in the reaction will improve the degradation rate of PCP – Na by ferrate.
在高鐵酸鉀氧化降解五氯酚鈉溶液的反應過程中發現通氣能提高降解效率。
14、 The effects of different light on the stability of ferrate solution are studied.
研究了不同種類的光照對高鐵酸鹽溶液穩定性的影響。
15、 The pressure oxidative leaching of copper slag with high iron and silicon content was studied systematically.
對火法煉鉛產高硅高鐵含銅渣進行了氧壓硫酸浸出過程研究。
在中國一段新建的鐵軌在暴雨中塌陷之后,其修建高鐵的雄心受到新一輪的審視。
China 's high-speed rail ambitions are under fresh scrutiny after a newly built track collapsed in heavy rains.
無論對中國的高鐵夢想來說,還是對中國經濟來說,過去的一年都是有著重要意義的一年。
What a difference a year makes for China 's high-speed rail ambitions, and for the Chinese economy.
反對建設與中國高鐵網相連的26公里香港段鐵路的運動,是由年輕人發起的。
The movement against the 26km railway, which will connect with China 's high-speed rail network, was youth-led.
龐大的內部市場,使中國具備規模經濟效應,得以發展汽車、高鐵等具有國際競爭力的產業。
China ’ s huge internal market gives it the economies of scale to develop globally competitive industries from cars to high-speed rail.
美國高鐵計劃的問題并非出于自己的謹慎小心,而是萬一為實現這點抱負鋌而走險,有可能將鐵路貨運的巨大成功付諸東流。
But the problem with America’s plans for high-speed rail is not their modesty. It is that even this limited ambition risks messing up the successfulfreight railways.
可惜的是,下一班高鐵車票已全部賣光,而10分鐘后的下一班也是如此。
But the next high-speed train was sold out, and so was the next one 10minutes after that.
隨著京滬高鐵、鄭武高鐵等多條高速鐵路的相繼開通,我國鐵路正式進入高速鐵路的時代。
As the Beijing-Shanghai high-speed railway, Zhengzhou-Wuhan high-speed railway operated one after another, China Railway officially enters the era of high-speed rail.
高鐵輪對 篇三
輪對,高鐵“國產化”的AB面
核心提示:8月11日,中國北車集團旗下的長春軌道客車股份有限公司(以下簡稱“長客”)宣布召回公司已投入京滬高鐵運營的CRH380BL動車組,共54列。其原因是該型動車組“連續發生熱軸報警誤報、自動降弓、牽引丟失等故障”。但是,10天后,有媒體曝出召回一事另有隱情,乃是因為動車組的輪對車軸發現不明裂紋。雖然當事各方很快出面否認,但由此引發的人們對高鐵安全的質疑,又將焦點拉回到了鐵路貪腐的關鍵人物丁書苗身上。高鐵動車組“國產化”路線的背面,隨著問題的暴露,也開始慢慢浮現。
8月16日,停靠在上海虹橋動車所內的CRH380BL型動車
“長7.1毫米、高2.4毫米”,這是濟南車輛段動車所探傷報告上所描述的裂紋,位置在編號為6209L的CRH380BL動車的第11節車廂的車軸上。這一信息被媒體曝光后,一時激起千層浪。本刊記者就此請教了鐵道科學研究院一位不愿透露姓名的金屬專家。“出現裂紋的原因有很多,金屬疲勞最常見,但是按照設計原理,動車車軸的設計壽命應該與轉向架等核心技術的壽命是相近的,至少要幾年時間,這車在京滬高鐵上跑了不過兩個月,不可能出現金屬疲勞。”他仍然將信將疑,“另一個情況就是材質缺陷,但是這么大的探傷數據,質量問題就嚴重了。當然,還有一種情況,就是監測儀器出了問題。”
“輪子要出問題,那就是大問題!”不止一位鐵路系統的專家在接受本刊采訪時發出同樣的感慨。輪對是高鐵動車的九大關鍵技術之一,簡而言之,就是一根車軸連接起兩個車輪,再配以齒輪箱、軸箱等配件。它不僅僅要承受高速重載列車的所有靜、動載荷,還直接決定著行車制動與安全。1998年釀成101人死亡的德國高鐵事故,事后查明就是由一節脫落的車輪外鋼圈而引發。 現在京滬高鐵上運營的動車組有兩種,一種是南車集團青島四方廠生產的CRH380A,是在CRH2的平臺上改進而來,承襲了日本川崎重工的技術;另一種是北車長客和唐客共同生產的CRH380B,是在CRH3型平臺上發展起來的新一代高速動車,主要技術則來自德國的西門子。此次卷入裂紋**的CRH380BL,就是CRH380B的加長型。
為CRH380系列動車組供應輪對的企業,正是山西智奇鐵路設備有限公司(下稱“智奇公司”),它與牽出原鐵道部部長劉志軍的山西女商人丁書苗有著盤根錯節的關系。
丁書苗與輪對國產化
僅從工商材料上來看,2006年,鐵道部批準山西煤炭進出口集團、博宥集團和博宥集團旗下的中昶投資,共同出資組建了智波交通運輸設備有限公司(下稱“智波公司”),注冊資金1.5億元,中昶占40%股份。第二年,智波公司與意大利LUCCHINI公司組建合資企業智奇,建立了目前中國唯一一家高速動車組輪對生產和檢修基地。智奇注冊資金1.5億元,項目總投資約11億元,其中智波公司占75%,外方占25%。作為博宥集團實際控制人的丁書苗,由此成為智奇公司的大股東之一。
據不愿透露姓名的鐵路裝備專家介紹,在智奇成立之前,世界上可供我國引進高鐵輪對的廠家只有3個,分別是日本的住友鋼鐵集團、德國的BVV公司和意大利的LUCCHINI公司。當時鐵道部已經引進和合作生產的動車組共280列,其中200公里/小時的160列,300公里/小時的120列,其輪對全部是從國外購買的。每列動車組有8輛車,每輛車有4個輪對,共計有8960對輪對。其中,日本住友的輪對只在時速低于300公里的CRH2型動車上有所使用,其他的車型則要全部從德意兩國進口。
輪對是高鐵動車組中的易耗品和大宗采購品。以8輛車廂的短編動車組為例,每輛車廂下有4個輪對。在高速動車組中,為保證運行的可靠性,輪對每運行120萬公里就需要回廠檢修一次,每運行240萬公里(約2.5年)后必須重新更換維修。截至去年,我國既有動車組數量就超過1000列,這無疑是個誘人的“大蛋糕”。
與德國和意大利的接觸幾乎是同時進行的。先是2006年8月2日,由鐵道部、中技國際招標公司、中國山西煤炭進出口公司與意大利LUCCHINI公司簽訂了《鐵路動車組輪對技術合作框架協議》。緊接著,2006年8月25日,由鐵道部,中技國際招標公司,山西煤炭進出口公司與德國BVV公司共同簽訂了《鐵路動車組輪對技術合作框架協議》。據德國BVV公司一名駐華代理人向本刊記者回憶,當時的談判中,代表中方出面的始終是山西煤炭進出口公司,丁書苗尚沒有浮出水面。半年后,德國BVV出局,據智奇后來的解釋是“意大利LUCCHINI公司態度更加積極”。
山西智奇鐵路設備有限公司的生產車間 (攝于2009年)
當然,這“積極”也是有條件的。了解這一過程的人士告訴本刊記者,本來按照中方的想法,只是從意大利買進技術。但是意方不愿意“做一錘子買賣”,而是傾向直接成立合資公司,以出資25%的形式共同分享這塊龐大的市場。而且,出于謹慎考慮,意大利方面要求以現金形式出資組建,而非股權轉讓的形式。結果,就此成立了新的合資公司——智奇。最早由山煤集團與丁書苗組建的智波公司,只負責向智奇公司出租廠房和園區。
智奇公司從一開始提出來的口號就是成為國產高鐵輪對的生產和維修基地。按照鐵道部的規劃,準備在2008年具備組裝能力,2009年具備加工能力,2015年實現全面國產化。從2012年開始,進行毛坯輪、軸的鍛造和熱處理,并使原材料實現國產化,最終達到10萬對(生產維修各5萬對)的年生產和維修能力。“也就是說,直到現在,智奇的輪對,從原材料到加工技術都是進口的,意大利LUCCHINI的高鐵輪擁有比較成熟的技術,所以,出現嚴重材質缺陷問題的可能性比較小。”上述鐵路裝備專家告訴本刊記者。
2003年,劉志軍上任鐵道部部長,提出了鐵路“跨越式發展”的戰略,并由此獲得“劉跨越”的綽號。現在回顧這一歷程,“快”成為其核心思想。僅從投資額上看,2005年鐵路建設投資800億元,這一數字到了2010年變為7000億元,增長了近8倍。
劉志軍上任后的第二年,鐵道部確立了高鐵技術新路線——“引進、消化、吸收、再創新。”為了滿足鐵路跨越式發展對高速動車的需求,鐵道部組建了動車組項目聯合辦公室(簡稱“動聯辦”),隨后又成立了機車項目聯合辦公室,包下了北京蓮花橋附近的華寶大廈兩層樓辦公,專門負責高鐵技術引進等事宜。
2008年7月京津城際開通前,時任鐵道部運輸局局長的張曙光曾經接受本刊記者的采訪,據他介紹,按照鐵道部的設計,這一技術路線主要分3步走,第一步是引進國外時速200公里以上動車技術;第二步是在消化吸收200公里技術基礎上,進行時速300公里動車項目的研發與制造;第三步是在此基礎上再進行時速350公里及以上動車的研發。 很快,加拿大龐巴迪、日本川崎重工、德國西門子和法國阿爾斯通公司先后與中國的北車、南車集團下轄公司簽訂技術轉讓協議,形成了CRH1、CRH2、CRH3和CRH5四款動車組車型。輪對是這場轟轟烈烈的“以市場換技術”運動中的一個分支。因此,從一開始就獲得了鐵道部有關部門的支持,甚至尚未完全建成的智奇就已經接到了一筆來自西門子的訂單。2009年2月28日,智奇生產線建成投產的當天,就與南車青島四方等企業簽下了330列動車組、1.056萬個輪對高達20億元的采購合同及意向書。出席開工儀式的就有時任鐵道部運輸局局長的張曙光,后來也因劉志軍落馬牽出被免職接受調查。
鐵道部門檻與另一條國產路
與丁書苗不露聲色地進入高鐵輪對產業不同,在另外一條線上,即國內傳統的輪對生產廠家和研究專家,也在經歷著一條表面上的“國產化”之路。
2006年,幾乎就在接待來自中國山西的談判者的同時,德國的BVV公司和意大利LUCCHINI公司還接待了一批來自中國北京的鐵路專家。他們此行的目的是奉動聯辦的委托進行技術考察。據了解這一過程的人士告訴本刊記者,最初2004年決定走“以市場換技術”道路的時候,動車輪對并沒有單獨列入“國產化”之列。因為高速列車對輪對的質量要求非常高,尤其是用于生產輪對的特種鋼有嚴格的純度要求,一直以來,這都是冶金部門的強項。因此,在自給自足的鐵路系統內,唯有輪對的采購撕開了一道口子,傳統的主要生產廠家反而是鐵路系統以外的馬鞍山鋼鐵(簡稱“馬鋼”)和太原重工(簡稱“太重”)。這次技術考察,是因為動聯辦專門設立了一個名為“動車組輪對國產化”的項目。
專家組一行先是聯系日本的住友集團,結果對方非常冷淡,“連邀請來參加學術交流都不來,明確表示不會賣給中國技術”。又去到意大利的LUCCHINI公司,對方開出了一張技術轉讓的清單和日程表,不過,仔細一看,專家組發現如果完成全部的核心技術轉讓,最起碼要花費10年時間。德國BVV公司的情況也是大同小異,“時間上等不及,而且到了10年后,人家早賺夠了”。回國后,項目組寫好了詳細的考察報告,提出從源頭的冶金材料和實驗研發部門抓起,逐步推進自主研發進程。
只是,這一考察報告提交到鐵道部運輸局之后就石沉大海沒了下文。項目組成員不明就里,又整理出了詳細的動車組輪對國產化技術研究,仍然沒有得到鐵道部有關部門的回應。2008年底,國家推出“4萬億”刺激計劃,各地爭相向國家發改委報批項目,高鐵動車組輪對項目再次成為各地爭相申請的一個領域。據了解這一過程的知情人士介紹,當時,太重與另外一家來自唐山的民營制造企業成為被業內看好的兩家,民營企業不僅資金雄厚,老板在鋼鐵行業也已經浸淫多年,下定決心要上馬;而老牌的太重,則具有生產列車車軸和車輪的悠久歷史,也得到了更高層領導的肯定。
只是,當發改委系統委托的專家到達山西對太原重工進行評審考查時,才聽到風聲,說“當地一個煤炭運輸起家的女老板也在運作這個項目,并且已經開始在鐵道部公關了”。雖然,當時對這個“女老板”了解的人寥寥無幾,但大家卻很快形成了一個共識:“能否通過鐵道部這一關才是關鍵,否則,更高的領導打招呼也沒用。”
這個故事的結局是,太重悄無聲息地退出了這一項目,來自唐山的民企也早銷聲匿跡。到了快過春季的時候,此前的“女老板傳聞”得到了印證,占地462畝的智奇公司已經基本完工了,從意大利進口的生產線也即將到位。而那個號稱是“動車組輪對國產化”的項目,直到現在也再沒有人過問。
要不是丁書苗、劉志軍和張曙光的相繼被查,參與這一項目的很多人還不理解當初為什么鐵道部總是不積極,“原來就是個正大光明的幌子啊,怎么做,他們早早就心里有底了”。 相似命運的不僅僅是這一個項目。2007年,張曙光親自出馬,把高鐵動車組車軸國產化研制項目“給”了清華大學某中科院院士,項目費用卻由某鐵路設備廠商支付。后來,院士聘請了鐵道科學研究院專家組成研制項目組,并與山西某公司簽訂了《高速空心車軸研制試制合作合同》。但最終,院士研制的車軸也沒有得到應用。直到后來,大家才恍然大悟,原來張曙光此舉“醉翁之意不在酒”,而是期望可以得到一張入選院士的選票。“院士評選必須要爭得2/3院士的選票,張曙光為此把專門很多科研項目分配給院士,只可惜最后還是差了一票,未能入選。”這般作為,在鐵道科研圈子里,早已是公開的秘密。
一年后,時任鐵道部運輸局局長的張曙光前往太原視察智奇公司,前來匯報工作的還有太重、太鋼、晉機、永濟電機4家本地老牌公司。張曙光一一布置了各自的任務和方向后,號召大家要緊緊依托智奇這個“龍頭企業”,推進動車組輪對的國產化進程。“一個從來沒有搞過鐵路裝備的煤炭公司和一個靠煤發家的煤老板,搖身一變就成了高鐵裝備的龍頭企業。”有拒絕透露姓名的高鐵裝備行業人士向本刊記者挖苦道,“這才是跨越式發展!”
1998年,釀成101人死亡的德國高鐵事故現場
被蒙在鼓里的不僅僅是專家。同樣是在2008年,由鐵道部運輸局、馬鋼公司為主要合作單位開展的中國高速列車車輪自主創新項目在北京世紀金源飯店舉行啟動會。鐵道部運輸局局長張曙光與馬鋼集團公司總經理、馬鋼股份公司董事長顧建國代表合作雙方簽署了《中國高速列車車輪自主創新合作協議》。項目主要目標為:2~3年內完成時速200~250公里高速車輪的自主創新,并實現批量生產裝車使用;4~5年內完成時速350公里及以上高速車輪的自主創新,并實現批量生產裝車使用;通過自主創新,將馬鋼建設成為中國高速列車車輪生產基地。 “馬鋼承擔了國內90%的客車車輪和60%的貨車車輪的生產任務,而且,我們生產的高速輪對已經在時速200公里的‘中華之星’上安全運營了50萬公里,從相關的參數對比上,并不比國外的產品差。”不愿透露姓名的馬鋼工程師告訴本刊記者,“但是產品做出來沒用,沒有拿到鐵道部的認證,廠家就不敢用。”
他所說的認證,是指鐵道部有關部門所頒發的鐵路運輸安全設備生產企業資格。據鐵道系統的官員介紹,由于鐵道部長期以來政企合一的性質,車輛制造企業,如北車、南車集團的采購并不是自己說了算,而是必須要從鐵道部所批準的一個企業名錄里來選。尤其是像輪對這樣的關鍵部件,以前一直是由鐵道部下屬的物資公司統一采購,企業并無多少主動權。認證的步驟基本有三步,第一步是產品通過專家評審,第二步為上路測試,第三部就是頒發資格證書。“前兩步只是必要條件,能合格的產品進入排隊,給誰不給誰就看公關效果了。”因此,那本厚厚的名冊,一時成為全國數千家鐵路裝備企業的“葵花寶典”。本刊記者采訪的另外兩家高鐵裝備供應商,也都遇到了類似的問題,“鐵道部的門檻高,卡在了認證上”。
“引進技術沒有錯,但問題是,關鍵技術是不可能買來的。”前述鐵道裝備專家向本刊記者分析說,“即便是所謂的國產化,也不過是在國內加工生產,買來圖紙也只是權宜之計,設計原理是人家的,核心技術是人家的,單純追求速度的國外引進,不僅為某些官員創造了尋租空間,還貽誤了自主研發的大好時機。”以他來分析這次沸沸揚揚的裂紋**,雖然有接近事故調查組的消息源表明,是因為濟南動車所的探傷工為了避免承擔風險,而把探傷器的靈敏度標準調高了兩個檔位,但是仍然暴露出了我方在高鐵整個安全質量體系中的不足。
后來,排隊想進入認證名錄的輪對企業基本都未能如愿,只有來自山西晉城的“女老板”丁書苗打通了鐵道部關鍵環節,成為迄今為止國內唯一的動車組輪對供應商。再后來,她自己成為捅破鐵道部貪腐鏈條的關鍵一環。■
高鐵英語 篇四
高鐵英語
1、 CRH is short for CHINA RAILWAY HIGH-SPEED with present models of CRH1,CRH2,CRH3 and CRH5. CRH全稱是中國高速鐵路,目前已知有CRH1,CRH2,CRH3,CRH5型號。 2. The bullet train is initiated with the letter D The high speed train is initiated with the letter G. 動車是以字母D開頭, 高鐵以字母G開頭。
3、 Railway appeared in Britain in the early nineteenth century for the first time。 鐵路最初出現在19世紀初期的英國。
4、 The first railway line in Chine was designed by Zhan Tianyou. 中國第一條鐵路是詹天佑設計的
5、 There are five basic modes of transportation. They are water transport, rail transportation, truck transportation, air transportation and pipeline transportation.。 基本運輸方式有五種,他們是水陸運輸、鐵路運輸、汽車運輸、航空運輸和管道運輸。
6、 High-speed rail (HSR) is a type of passenger rail transport that operates significantly faster than the normal speed of rail traffic. 高速鐵路是一種客運鐵路運輸,相比一般的鐵路交通,其營運速率有顯著提升。 7. This formerly inaccessible place can now be reached by road and rail. 這里過去是窮鄉僻壤,現在鐵路公路都暢通了。 8. The new railway will benefit the district. 新鐵路將使這地區得益。
9、 The railways are playing an important part in the modernization construction of our country. 鐵路在我國的現代化建設中起著重要作用。
10、 To ease the traffic pressure is one of the major goals of the new push into high-speed rail.。 推動高鐵發展的主要目的,就是緩解空中交通的擁擠。
11、 In contrast to the traditional trains, China’s shiny new high-speed trains are clean, fast, smooth and always on time. 相比之下, 那些嶄新的高鐵列車干凈 、 快速 、 平穩,幾乎從不晚點。 12. Now rail travel can be as comfortable, if not more so, than flying. 現在乘高鐵旅行即使沒有不比,也和飛行一樣舒適。
13、 High-speed rail could strengthen the economy, in addition to improving the country’s transportation system. 高速鐵路不僅能夠刺激經濟發展,還可以改善一國的交通運輸。 in Europe and Russia invest more in their roads and railways than we do. 歐洲的一些國家和俄羅斯,在公路和鐵路上的投資要超過我們。
15.China should not be left behind while other nations are moving ahead with high-speed rail. 其他國家都在發展高鐵,中國在這方面也不能落后。
16、 High-speed rail in China refers to any commercial train service in the People’s Republic of China with an average speed of 200 kilometers per hour or higher. 中國高速鐵路是指任何在中華人民共和國運營的平均時速達到200公里或以上的商業列車運行服務。
17、 China is the first and only country to have commercial high-speed train service on conventional rail lines that can reach a top operational speed of 350 km/h. 中國是第一個也是唯一一個在傳統軌道線路上,擁有最高運營時速達到350公里的商業高速列車運行服務的國家。
18、 The speed of Beijing-shanghai CHR can reach a 486 kilometers per hour, people may need only about 5 hours for the travel. 京滬高鐵試運行最高時速可以達到486公里每小時,人們乘坐高鐵從北京到上海只需要大約5小時。
19、 The Beijing–Shanghai High-Speed Railway connects two major economic zones in the People’s Republic of China. 京滬高鐵連接中國的兩大經濟區。
20、 PRC began to construct the Jinghu High-Speed Railway on April 18, 2008, and a ceremony to mark the completion of track laying was held on November 15, 2010. 2008年4月18日,中國開始建設京滬高速鐵路,,標志著完成軌道鋪設的儀式在2010年11月15日舉行。
21、 The rail line of Jinghu High-Speed Railway is the world’s longest high-speed line ever constructed so far. 京滬高速鐵路的鐵路是目前世界上最長的高速鐵路。
22、 Trains in service in China are all based on imported French, German or Japanese technology. 中國正在運行的高鐵列車采用的都是從法國 、 德國或日本引進的技術。 23.Passengers traveling on the line pay 555 yuan for a one-way, economy-class ticket between Beijing and Shanghai. 京滬高鐵單程二等座的票價為555元。
24.The start of the Hangzhou-Shanghai high-speed line in October, led to a 56 percent jump in second-class fares, according to China Daily. 根據《中國日報》的報道,去年10月開通的滬杭高鐵,二等座車票的票價比起之前的動車組,上漲了56%。
25.The round- trip CHR fare from Beijing to Shanghai is priced at about the average factory worker’s monthly wage. 北京至上海的高鐵往返票價大約相當于普通工人一個月的工資。
26、 The CHR can bring more productivity gains to China than in more developed countries.
與更發達的國家相比,高鐵將為中國帶來更高效的收益。
27、 Stations are far away from the urban centers, even on the intermediate stops. 高鐵站點的位置都遠離市中心,即便是京滬鐵路的各沿途停靠站。
28、 Travel time might have been shortened but for the controversy over the train speed. 要不是高速引起廣泛爭議,鐵路旅行時間本可以縮短一些的。 29. How long will this train take to go to Beijing? 這列直達快車開到北京要多久?
30、 This express will go straight from Beijing to Tianjin. 這列快車從北京直達天津。 31. What time is the next train to Beijing? 下一趟去北京的車幾點開?
32、 I’d like to have two soft berth tickets to Shanghai for tomorrow. 我想買兩張明天的到上海的軟臥票。 33. It comes to 1, 200 yuan including service fee. 車票加上手續費一共1,200元。
34.May I have one business class and one standard seat? 我可以要一張商務座票和一張普通座票嗎?
35、 When you go traveling by train, you must pass the Security check first! 如果你想坐火車去旅行,你必須首先通過安檢!
36、 Welcome aboard our train. I’ll be at your service during the whole journey. 歡迎乘坐我們的列車,我將全程為你們服務。 37. When do I board the train? 我什么時候可以上車?
38、 First you go to the waiting room, and the notice board will tell you which waiting
room you need for your train. 首先你要去候車室,公告板上有你要乘坐車次的候車室編號。 40. In the waiting room, you can access several platforms. 候車室可以通向好幾個站臺。
41、 You should try to get to the platform 15 minutes before the train leaves.
你應該盡量在開車前十五分鐘到達站臺。 42. Hardly had I got aboard when the train started. 我剛上車,火車就開了。
43、 Excuse me, can you help me find my seat? 勞駕,你能幫我找一下座位嗎?
44、 Please show me your ticket, it says which seat is yours. 給我看一下你的車票吧,上面有你的座位號。
45、 Excuse me, I need to get a pass. 對不起,借過一下。
46、 Can I help you with your bags? 請讓我幫你拎行李。
47、 Can I move your luggage a bit far away from the window please?
我能把您的行李放到離窗口稍遠的地方嗎?
48、 Please follow me, and your seat is in the middle of the compartment. 請跟我來,您的座位在車廂中部。 49. Your seat is an aisle seat on the left side. 您的座位是左邊靠走廊座位。
50、 I’m afraid you are in the wrong seat. 20c is just two rows behind on the other aisle. 恐怕您坐錯位子了,20c正好在那邊走廊的后二排。 51. Excuse me for a second, I’ll check my ticket for sure.。 請稍等一下,我來確認一下我的票。
52、 There is a board hanging on the top of the compartment “No smoking here please”。
在車廂上面有一個牌子,上面寫著“請勿抽煙”。
53、 No Dangerous goods are allowed to bring on the train! 嚴禁攜帶危險品上車!
54、 These are inflammables, please leave them to our care. 這些是易燃品,請交給我們適當處理。
55、 Please take care of your valuables and help us to keep the train clean.
請保管好貴重物品, 協助我們保持火車清潔衛生。 56. Take care when you get off the train and mind the gap.
下車時當心, 小心臺階間跨度。 57. Luggage must not be put in the gateway. 行李不準放到過道上。
58、 Please keep gateways clear. 請保持過道暢通。
59、 How long will this train take to go to Zhengzhou? 這列直達快車開到鄭州要多久?
60、 The train will arrive at Zhengzhou Railway Station at 18:27. 列車到達鄭州車站的時間是18點27分
61、 Our train currently travels at 90 kilometers an hour. 現在的時速大概90公里/小時
62、 The toilets are available only when the train is traveling. 停車廁所是要鎖閉的,請開車后再使用
63、 The train pulling in, toilet is unavailable now, please wait several minutes. 馬上要到站了,現在不能使用廁所,請稍等幾分鐘。
64、 Your child is already over 1.4m, please buy an adult ticket. 你的小孩已超過1.4米了,請買大人票。
65、 Sorry, your luggage is overweight, please buy a luggage ticket. 對不起,你的行李已超重,請補票。 66. You should add more 50 yuan for your ticket. 您需要加補50元錢。
67、 How long shall we stop here, please?
請問在這停車多久?
68、 This is a temporary stop. It will stay for 30 minutes. 現在是臨時停車,停車30分。
69、 The train will depart 10 minutes later, please don’t get off the train. 列車10分鐘后啟動,請不要下車。
70、 Please don’t worry, the train will arrive on schedule. 請別著急,列車將正點到達。 71. The train will soon be on schedule.
列車很快就會正點的。
72、 The restaurant opens at 6:00pm for supper. 餐車下午6點開始供應晚餐
73、 Welcome to our dining car,This way, please. Here is the menu. 歡迎就餐您這,這邊請,給您菜單。 74. I’d like to have a table for four.
請給我找一個四個人的餐桌。 75. What would you like to have? 您想吃點什么?
76、 We have cola, orange juice, green tea, and coffee, which one do you prefer? 我們有橘子汁、綠茶、咖啡,您喜歡哪一種? 77. Is the train on time? 列車準點嗎?
78、 Attention, please. The next station is Zhengzhou. 請大家注意,下一張是鄭州。
79、 Passengers for Xi’an station, please get ready. 到西安的乘客請做好下車準備。 80. Please take your belongings with you. 請帶好自己的行李物品。
81、 We are looking forward to having you here again, Enjoy your stay in Xi’an. 我們期待著您下次乘車, 祝您在西安愉快!
82、 Our next stop will be Zhengzhou Station. Please prepare yourself for getting off the train. 下一站將要到達鄭州站,請您提前做好下車的準備
83、 The destination will be reached in about twenty minutes. 還有大約20分鐘到達終點站
84、 What have you got inside your luggage case? 您的行李箱里面有什么東西? 85. Don’t worry. We’ll try to find it for you. 請不要著急,我們設法幫你找。
86、 Don’t worry. we’ll manage to give it back to you if we find it. 請放心,如果我們找到了,我們設法轉交給你。 87. We’ll keep you informed. 我們將隨時通知您。
88、 I have got a wallet,but I don’t know whether it is yours? 我剛拾到一個錢包,不知道是不是你的? 89. Please go to the chief conductor to claim it. 請到列車長那去領。
90、 What platform does the train for Manhattan leave from? 往曼哈頓的車從哪一個站臺開出?
91、 Let’s stand in a better position to get on the train. 咱們得站個有利的位置以便上車。 92. Well, it’s not as crowded as we expected, is it? 車上并不像我們想象的那么擁擠吧? 93. Let’s look at the map on the wall. 咱們看看墻上的地圖吧。 94. Let’s buy the tickets at the counter. 我們去售票處買票吧。
95、 Here comes the train.Let’s get on it. 車子來了。上車。
96、 I see trains are crowded with people in rush hour. 我發現在高峰時間的火車很擁擠。 97. Are there many traffic jams on this route? 這條線路是不是經常堵車?
98、 Is this seat taken?Do you mind if I sit here? 這位置有人嗎?您介意我坐這兒嗎?
99、 We have many trains going to Beijing the fast train, the through train, the express train and the tourist train. 我們有很多趟去北京的列車,普快、直快、特快和游列車。 100. There is a dining car on the train of car 11? 這列車上11號車廂有餐廳嗎。
101、 Good meals and a sound sleep guarantee a pleasant journey. 出門旅游就要吃得好、睡得香。 102. Are you Ok? You look kind of pale. 你怎么啦?你看上去臉色有點蒼白。
103、 I don’t feel very we’ll think it’s motion sickness. 我覺得不舒服。我想我暈車了。
104、 How much time do we have? I guess we’ll miss the train. 還有多少時間?我估計趕不上這列火車了。 105 It is only 10 minutes left. Perhaps we will make it. 只有10分鐘了。可能還來得及。 106. How long does this train stay at this station? 這列火車在我們這站停留幾分鐘? 107. Where is the No. 3 platform? 請問第三站臺在哪兒?
108、 Which platform is for the Beijing-Guangzhou train G301? 請問乘北京至廣州的G301次列車應該去哪個站臺? 109. Shall we get the luggage down before the train stops? 我們是不是應該在停車前把行李拿下來? 110. We’ll be at the station in a minute. 我們馬上就要到站了。
高鐵相關英語表達: 篇五
土耳其高速鐵路 High-speed rail in Turkey
高速鐵路技術 high speed railway technology
高速鐵路運輸 high speed railway traffic
高鐵的英語說法: 篇六
high-speed rail
英 [hai spi:d reil]
美 [haɪ spid rel]
本文由用戶南國貓覓海分享,如有侵權請聯系。如若轉載,請注明出處:http://www.qingqu1.cn/30104.html